Label

Sabtu, 06 Oktober 2012

[K-LYRIC] K.Will-You Are Love (Ost Arang And The Magistrate Part 7)



바람아..스치듯 전해줘
barama..seuchideut jeonhaejwo
내가 그녀 뒤에 있다고..
naega geunyeo dwie itdago.. 
구름아..빗물에 담아 전해줘
gureuma..bitmure dama jeonhaejwo
내가 그녀 곁에 있다고..
naega geunyeo gyeote itdago.. 

시간아..운명이 눈을 가린다 해도
sigana..unmyeongi nuneul garinda haedo 
그녀 마음 깊은 곳에 사랑 지켜주길..
geunyeo maeum gipeun gose sarang jikyeojugil..

그대만 바라본다..그리워 바라본다
geudaeman barabonda..geuriwo barabonda 
더 바라봐도 그리워 보고픈 아름다운 사람아..
deo barabwado geuriwo bogopeun areumdaun sarama..
목 놓아 불러도..가슴이 쉬게 불러도..
mok noha bulleodo..gaseumi swige bulleodo..
그대 이름만 부른다..
geudae ireumman bureunda.. 
눈물로 그려 본다..가슴에 그댈 새긴다..
nunmullo geuryeo bonda..gaseume geudael saeginda.. 
이 세상 끝에 그대 있다 해도 잊지 못할 사람아..
i sesang kkeute geudae itda haedo itji motal sarama..
천 번을 울어도 내가 원한 사랑, 그대다..
cheon beoneul ureodo naega wonhan sarang, geudaeda..

하늘아..나는 더 갈수 없다고 해도
haneura..naneun deo galsu eopdago haedo 
날 대신해 그녀 걷는 그 길 지켜주길..
nal daesinhae geunyeo geotneun geu gil jikyeojugil..

그대만 바라본다..그리워 바라본다
geudaeman barabonda..geuriwo barabonda 
더 바라봐도 그리워 보고픈 아름다운 사람아..
deo barabwado geuriwo bogopeun areumdaun sarama..
목 놓아 불러도..가슴이 쉬게 불러도..
mok noha bulleodo..gaseumi swige bulleodo..
그대 이름만 부른다..
geudae ireumman bureunda.. 
눈물로 그려 본다..가슴에 그댈 새긴다..
nunmullo geuryeo bonda..gaseume geudael saeginda.. 
이 세상 끝에 그대 있다 해도 잊지 못할 사람아..
i sesang kkeute geudae itda haedo itji motal sarama..
천 번을 울어도 내가 원한 사랑, 그대다..
cheon beoneul ureodo naega wonhan sarang, geudaeda..

뒤돌아서면 설수록
dwidoraseomyeon seolsurok
멀어지면 질수록 더욱 더 그댈 사랑해..
meoreojimyeon jilsurok deouk deo geudael saranghae.. 

그대를 사랑한다..그대를 사랑한다..
geudaereul saranghanda..geudaereul saranghanda.. 
내 목숨보다 내가 아껴 왔던 아름다운 사람아
nae moksumboda naega akkyeo watdeon areumdaun sarama
세상이 끝나도 시간이 멈춰버려도
sesangi kkeutnado sigani meomchwobeoryeodo
사랑은 멈추질 않아
sarangeun meomchujil anha 
아파도 난 괜찮다..사랑이 살게 하니까..
apado nan gwaenchanta..sarangi salge hanikka..
내 기억 속에 마지막 날까지 잊지 못할 사람아
nae gieok soge majimak nalkkaji itji motal sarama
천 번을 놓쳐도 내가 만날 사랑, 그대다..
cheon beoneul nochyeodo naega mannal sarang, geudaeda..



>>Translate Indeonesia<<

Angin, tolong katakan padanya seakan kau melewatinya
Bahwa aku tepat di belakangnya
Awan, tolong katakan padanya melalui hujan
Bahwa aku benar ada disampingnya
Waktu, bahkan jika takdir berhenti dari matanya
Lindungilah cinta
dari dalam hatinya

Aku hanya melihatmu,
Aku melihatmu karena aku rindu padamu
Orang terindahku
Aku merindukanmu bahkan lebih ketika aku melihatmu
Aku memanggilmu, dari lubuk hatiku
Aku memanggilmu, sehingga jantung ku berdebar
Aku hanya menyebut namamu
Aku menarikmu keluar dengan air mata,
Aku mengukirmu dalam hatiku
Bahkan jika kau berada di akhir dunia,
Kau adalah seseorang yang tidak bisa ku lupakan
Bahkan jika aku menangis seribu kali,
cinta yang aku inginkan adalah dirimu

Langit, bahkan jika aku tidak bisa memiliki lagi
Ambillah tempatku dan
Jagalah dirinya di setiap perjalanannya

Aku hanya melihatmu,
Aku melihat kamu karena aku rindu padamu
Orang terindahku
Aku merindukanmu bahkan lebih ketika aku melihatmu
Aku memanggilmu, dari lubuk hatiku
Aku memanggilmu, sehingga jantungku berdebar
Aku hanya menyebut namamu
Aku menarikmu keluar dengan air mata,
Aku mengukirmu dalam hatiku
Bahkan jika kau berada di akhir dunia,
Kau adalah seseorang yang tidak bisa aku lupakan
Bahkan jika aku menangis seribu kali,
cinta yang aku inginkan adalah dirimu

Semakin kamu berpaling
Semakin jauh kau dapatkan
Aku mencintaimu bahkan lebih

Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Orang terindahku
yang lebih berharga dari hidupku
Bahkan jika dunia berakhir, bahkan jika waktu berhenti
Cinta tidak akan berhenti
Rasanya sakit tapi aku baik-baik saja karena cinta membuat aku hidup
Sampai hari-hari terakhir dari kenanganku,
Kau adalah seseorang yang tidak bisa aku lupakan
Bahkan jika aku kehilangan kamu seribu kali,
cinta yang aku mau adalah dirimu


===English Translation===

Wind, please tell her as if you're passing by
That I'm right behind her
Clouds, please tell her through the rain
That I am right beside her
Time, even if destiny blocks the eyes
Please protect the love
from deep within her heart

I only look at you,
I look at you because I miss you
My beautiful person,
whom I miss even more when I look at you
I call out to you on the top of my lungs
I call out to you so my heart grows hoarse
I only call out your name
I draw you out with tears,
I engrave you in my heart
Even if you're at the end of the world,
you're someone I can't forget
Even if I cry a thousand times,
the love that I want is you

Sky, even if I can't have any more
Take my place and
protect the path that she walks on

I only look at you,
I look at you because I miss you
My beautiful person,
whom I miss even more when I look at you
I call out to you on the top of my lungs
I call out to you so my heart grows hoarse
I only call out your name
I draw you out with tears,
I engrave you in my heart
Even if you're at the end of the world,
you're someone I can't forget
Even if I cry a thousand times,
the love that I want is you

The more you turn away
The further you get
I love you even more

I love you, I love you
My beautiful person,
who is more precious than my life
Even if the world ends, even if time stops
Love will not stop
It hurts but I'm okay because love makes me live
Until the last days of my memories,
you're someone I can't forget
Even if I lose you a thousand times,
the love that I will meet is you 

Mp3nya bisa di download di sini [DOWNLOAD]


Tidak ada komentar:

Posting Komentar